Командное меню "Вставка"
Итак, с назначением номеров страниц мы тоже вроде бы все выяснили. Пора двигаться дальше.
На рисунке 8 вы видите диалог Date and Time (Дата и время). Он вызывается строкой Insert Date and Time… (Вставка Даты и Времени).
Здесь комментировать фактически нечего. В двух списках вы видите: в первом (Available formats – Имеющиеся форматы) кучу способов записать дату и время, выбирайте любой, а во втором (Language – Язык) – язык, на котором эта запись будет осуществлена. Из последнего списка мне особенно нравится возможность сделать эти записи на турецком и на греческом.
Рис. 8. Вставка Даты и Времени
Следующая опция – Insert Symbol… (Вставка Символа…).
Рис. 9. Диалог Вставки Символа
На рисунке 9 вы видите этот диалог Вставки Символа. Он целиком повторяет вордовский диалог того же содержания. Говорить о нем было бы просто неуместно, ибо кто ж из пользователей не пользовался таким диалогом (из знатоков программы Word). Однако нельзя не упомянуть одного важнейшего обстоятельства.
Оно состоит в том, что начиная с Office XP Майкрософт ввела несколько новых символов – к примеру, титло и ударение. Кстати, в нижнем поле Recently used symbols (Символы недавнего применения) ударение фигурирует как одно из первоочередных символов по умолчанию. В сравнении с последним Офисом, где диалоговое окно Symbol было представлено в прежнем виде, не менявшемся на протяжении нескольких версии, здесь, в Офисе ХР, к основному окну просмотра символов добавилось дополнительное (то самое нижнее поле, где вы видите 16 знаков в одну строчку – Символы недавнего использования, применения).
Изменилась кодировка символов для обмена информацией в файлах с применением неформатированного текста. Теперь Майкрософт применяет кодирование Unicode вместо прежнего ASCII (American Standard Code for Information Interchange – Американский Стандартный Код для Обмена Информацией).
Офис ХР по умолчанию применяет коды Unicode, и упомянутые символы ударения и титла существуют только при этом кодировании. Соответственно если вы набрали текст в "Ворде" и перебрасываете его, к примеру, в PageMaker, то там эти символы не будут правильно интерпретированы, поскольку в PageMaker и в QuarkXPress применяется прежний код ASCII. Здесь и заключается то важнейшее обстоятельство, что при передаче текста для верстки в верстальное приложение – только Publisher воспримет текст корректно.
Вставка символа осуществляется известным способом, и потому мы не станем рассматривать этот процесс подробно. Идем дальше.