Вступление |
2 |
Знакомство с Director MX |
3 |
Введение |
4 |
Экскурсия 1А: Как открыть Director в первый раз |
5 |
Метафора, используемая в Director'e |
7 |
Обзор интерфейса Director'a. Восстановление интерфейса Director'a, используемого по умолчанию. |
8 |
Подробнее об элементах интерфейса |
9 |
Экскурсия 1В: Вид панелей и инспекторов, устанавливаемый по умолчанию |
16 |
Экскурсия 1С: Работа с группами панелей |
20 |
Работа с палитрой инструментов |
23 |
Введение |
24 |
Палитра Tools (палитра Инструментов) |
25 |
Экскурсия 2А: Использование палитры Tools |
26 |
Практическое упражнение 2.1: Использование основных инструментов Director'a |
38 |
Открытие, воспроизведение фильмов и управление ими |
45 |
Введение |
46 |
Экскурсия 3А: Использование Control Panel |
47 |
Cast (Труппа) |
50 |
Экскурсия 3В: Свойства элемента труппы |
51 |
Практическое упражнение 3.1: Множественные труппы |
53 |
Практическое упражнение 3.2: Внешние труппы |
57 |
Работа с партитурой |
61 |
Кадры и каналы |
62 |
Экскурсия 4А: Канал Marker |
64 |
Экскурсия 4В: Канал Tempo |
66 |
Каналы: Color Palette, Transition, Sound, Script |
68 |
Канал Playhead and Frame Numbers |
69 |
Экскурсия 4С: Работа с партитурой |
70 |
Практическое упражнение 4.1: Работа со спрайтами |
73 |
Практическое упражнение 4.2: Добавление взаимодействия с пользователем |
81 |
Создание анимации |
89 |
Методы анимации |
90 |
Практическое упражнение 5.1: Запись в реальном масштабе времени |
91 |
Практическое упражнение 5.2: Пошаговая запись |
95 |
Практическое упражнение 5.3: Запись с прорисовкой промежуточных фаз |
99 |
Создаем приложение: Входной экран-заставка |
106 |
Создание графики |
111 |
Графические форматы |
112 |
Экскурсия 7А: Изучение окна Paint (Рисование) |
113 |
Практическое упражнение 7.1: Окно Paint |
134 |
Векторная графика |
145 |
Экскурсия 7В: Изучение окна Vector |
146 |
Практическое упражнение 7.2: Окно Vector |
150 |
Работа с цветом |
156 |
Введение |
157 |
Глубина цвета |
158 |
Изменение глубины цвета системы |
159 |
Цветовые палитры |
160 |
Экскурсия 8А: Изучение цветовых палитр |
161 |
Экскурсия 8В: Работа с цветовой палитрой |
164 |
Экскурсия 8С: Преобразование растрового изображения |
166 |
Практическое упражнение 8.1: Альфа-каналы |
167 |
Создание зрительного воздействия |
175 |
Введение |
176 |
Дизайн зрительного пространства |
177 |
Экскурсия 9А: Зрительное пространство |
178 |
Практическое упражнение 9.1: Создание выпуклых и утопленных объектов |
179 |
Экскурсия 9В: Альфа-каналы |
190 |
Начинаем работать с LINGO |
191 |
Введение |
192 |
Знакомство с обработчиками событий |
193 |
Экскурсия 10А: Скрипты спрайтов |
194 |
Экскурсия 10В: Скрипты трупп |
196 |
Экскурсия 10С: Скрипты кадров |
197 |
Экскурсия 10D: Скрипты фильмов |
198 |
Подробнее об обработчиках событий |
199 |
Практическое упражнение 10.1: Использование окна Message |
201 |
Добавление взаимодействия |
203 |
Примеры скриптов |
204 |
Практическое упражнение 11.1: Работа с маркерами |
205 |
Практическое упражнение 11.2: Переходы |
216 |
Реакции на события |
220 |
Практическое упражнение 11.3: Работа с реакциями на события |
221 |
Фильм в окне (MIAW – Movie in a Window) |
226 |
Практическое упражнение 11.4: Работа с MIAW |
228 |
Создаем приложение: Построение интерфейса проекта |
231 |
Создаем приложение: Добавление функциональных средств к главному меню |
233 |
Работа с текстом |
235 |
Создание текста в Director'e |
236 |
Экскурсия 14А: Изучение окна Text |
237 |
Экскурсия 14В: Изучение текстового поля |
241 |
Практическое упражнение 14.1: Применение редактируемых текстовых полей |
243 |
Практическое упражнение 14.2: Text Inspector и гиперссылки |
245 |
Дополнительные опции для текста |
249 |
Экскурсия 14 С: Изучение встроенных шрифтов |
250 |
Создаем приложение: Построение файла Help |
251 |
Включение звука в ваше приложение |
255 |
Получение звуковых файлов |
256 |
Предварительно записанные музыка и звуковые эффекты |
257 |
Использование профессиональных дикторов и студии |
258 |
Запись своего звука |
259 |
Свойства звуковых файлов |
261 |
Импортирование звуковых файлов. Звуковые каналы Director'а и точки поиска. |
262 |
Практическое упражнение 16.1: Работа с точками поиска |
263 |
Использование Lingo для управления звуком и для точек поиска |
266 |
Звук-"марионетка" (Puppet Sound) |
267 |
Экскурсия 16 А: Управление громкостью звука |
268 |
Практическое упражнение 16.2: Звук с использованием Lingo |
269 |
Создаем приложение: Добавление контента со сведениями о продукции |
272 |
Включение цифрового видео в ваше приложение |
274 |
Введение |
275 |
Получение файлов с кинофрагментами |
276 |
Запись своего видео |
277 |
Свойства файлов с кинофрагментами |
278 |
Распространение улучшенной мультимедийной продукции |
279 |
Экскурсия 18А: Импортирование цифровых видеофайлов |
281 |
Использование Lingo для управления цифровым видео |
283 |
Практическое упражнение 18.1: Управление цифровым видео |
284 |
Трехмерная графика реального времени |
289 |
Введение |
290 |
Трехмерная исполняющая среда Director'a: возможности и ограничения |
291 |
Идеи, реализованные в трехмерной исполняющей среде Director'a |
292 |
Экскурсия 19А: Знакомство с использованием Lingo в трехмерной среде |
298 |
Создаем приложение: Видеопрезентация |
301 |
Упаковка вашего проекта |
303 |
Введение |
304 |
Экскурсия 21А: Создание пакета проекта |
305 |
Экскурсия 21В: Защита ваших файлов Director'a |
307 |
Связанные мультимедиа. Включение Xtra. |
308 |
Пробный проектор |
309 |
Межплатформные вопросы |
310 |
Управление памятью |
311 |
Распространение на CD-ROM |
312 |